BLOG: Český študent, slovenský podnikateľ

Ivica Ďuricová | 31.05.2010
BLOG: Český študent, slovenský podnikateľ

Skončili ste českú vysokú školu, máte radosť z toho, že Vám pred meno pribudli dve alebo tri nové písmenká a okrem toho máte ešte aj chuť začať podnikať? Výborne! Pripravte si však minimálne "kýbel nervov" naviac a uvažujte v polročných intervaloch popredu... Maratón úradných vybavovačiek sa totiž môže začať...

Tento článok hovorí najmä o mojich vlastných skúsenostiach. Mám totiž diplom z českej vysokej školy a od jeho získania som ho zatiaľ chcela použiť na dve veci spojené s úradmi našej krajiny – na zápis titulu do občianskeho preukazu (keďže som ho v tej dobe práve musela zmeniť, vravím si nech už je teda na novom aj ten titul) a o niečo neskôr na získanie viazanej živnosti – výučba cudzích jazykov a prekladateľstvo / tlmočenie. A tak som sa pustila do zisťovania...

Po krátkom browsovaní na internete som sa veľmi rýchlo rozhodla, že na „občianke“ budem „neotitulovaná“. Dôvody pochopíte ku koncu nasledujúceho odseku... Ak však vysokoškolské vzdelanie k začatiu svojho podnikania (viazané živnosti, aj pri s.r.o.) nutne potrebujete, čaká Vás malé martýrium. Zapísanie titulu do občianskeho preukazu (ktorým sa potom následne preukazujete pri zakladaní právnej formy podnikania) Vám totiž nielen odľahčí peňaženku, ale pripraví Vám aj nejednu krušnú chvíľku a bezmocné krútenie hlavou nad paradoxmi našich zákonov. 

Poďme ale do praxe. Vysokoškolský diplom z Českej republiky si budete musieť nechať úradne preložiť. To znamená vynaložiť nemalú sumu na pečiatku súdneho prekladateľa, ktorý Vám preloží vlastne aj tak len to, čomu každý rozumie. Následne si budete musieť urobiť malú prechádzku na miestnu poštu a kúpiť si kolky v hodnote 100 €. Nie, nežartujem... naozaj. No a keď už ste toto všetko absolvovali, vyberte sa na príslušné oddelenie polície, kde by Vám na základe súdneho prekladu a notársky overenej kópie Vášho diplomu po priložení spomínaných kolkov titul do občianskeho preukazu mali zapísať. Pripravte sa však na veľa otázok a markantnú neochotu.


Prečo je tomu tak? Ako to už u nás býva zvykom, problémy si rôzne inštitúcie pohadzujú ako horúci zemiak. Ministerstvo školstva SR má síce s Českou republikou uzavretú bilaterálnu dohodu o uznávaní dosiahnutého vzdelania (v praxi: ak ste v ČR inžinier, mali by ste ním byť rovnako aj na Slovensku bez akéhokoľvek ďalšieho dokladovania, pozn.aut.), no pri otázkach českých študentov, prečo im do OP nechcú zapísať titul sa odvoláva na to, že vzájomné uznávanie vzdelania platí len pre akademické prostredie (teda len v prípade, ak chcete napr. z českej školy prejsť na slovenskú, pozn.aut.). Polícia SR sa zasa odvoláva na svoje interné predpisy, ktoré sú nevedno prečo zrejme nadradené aj medzinárodným bilaterálnym dohodám.

Ak Vás v blízkej budúcnosti čaká zakladanie živnosti alebo spoločnosti s ručením obmedzeným na základe českého vysokoškolského diplomu, máte to o niečo jednoduchšie. Podľa poslednej novely Živnostenského zákona, ktorá vstupuje do platnosti 1.6.2010, už totiž pri žiadaní o vydanie živnosti nemusíte prekladať úradne overované kópie zahraničných listín. Viac o týchto pozitívnych zmenách pre zahraničných študentov a budúcich slovenských podnikateľov sa môžete dočítať aj v tomto článku.

Najlepšie články do vášho mailu každý pondelok

Čítajte len to, čo vás naozaj zaujíma. Sumár vybraných článkov raz za týždeň, žiadny spam. Zasielanie newslettra si môžete kedykoľvek vypnúť.

Zvoľte si témy: